今だからこそ録れる音を

写真は鴨川市金束の森の中 或るアーティストのレコーディング合宿にて 太陽が沈む中 月が浮かび上がる様子をフィールドレコーディングしている一コマ 昨年9月の台風15号からの停電で50hertzの電気が通っていない空間は 今まで経験したことのない静寂に包まれていました 「停電」という経験を通して電気のない世界の美しさを肌で感じました

そして今、コロナウィルスの影響で南房総上空では飛行機の数がぐっと減っています 空はとても静かで 鳥たちのさえずりがよく聞こえます この機会に自然のバイブレーションをたくさん収めたいと考えています 
そして、自然界の生物だけでなく アーティスト(人)と集中して自然の中に入って録るフィールドレコーディングも 今だと感じています アーティストが自然の中で解放され、自然と共鳴したエネルギーが引き出される瞬間を収める時だと

Now, due to the corona virus, the number of airplanes is decreasing considerably over Minamiboso, and the sky is very quiet and the birds’ twitter is heard well. And I feel that now is the time for artists to  record on fields  not just the creatures of nature, when they are released in nature and bring out the energy.

今日の一曲はアーティストのキリハレバレさんとともに自然の中に入りレコーディングした音源 昨年リリースした『こどもたちのピースバイブレーション〜儀開〜』より『The Roots & The 清流』(yoshiko)


『こどもたちのピースバイブレーション〜儀開〜feat.キリハレバレ』

Jul 28, 2020 | Category:monkbeat

Archives

NEWS

note

About monk beat

monk beat records: Our Philosophy

monk beat works on producing music that reaches the hearts of many people

モンクビートは多くの心に響く音を目指し音楽制作に励んでいます

About Yasushi Yamaguchi・CEO of monk beat records